创富创富网创富高手论坛

香港王中王一句玄机 1213|每日一练(英译中)


更新时间:2020-01-09  浏览刺次数:


  近日,中国工程院公布了新当选的67名院士名单。其中外籍院士增选结果同步产生,本次共有18位外籍专家当选为中国工程院外籍院士。一码大公开出码结果 高清跑跑狗图,微软创始人比尔·盖茨以泰拉能源(TerraPower)董事长身份名列其中。——中国工程院新增18位外籍院士,人民日报海外版,2017年11月28日

  近日,中国证监会主席刘士余首次提出“建设资本市场强国”这一概念。他在上海主持召开系统内部分单位青年座谈会时表示,“建设资本市场强国是实现中华民族伟大复兴中国梦的重要任务”。——刘士余首提“资本市场强国” 明年是推进年,证券时报,四不一肖图,http://www.zfkfcry.com2017年12月12日

  解析:1) “中国证监会主席刘士余”的翻译有两种,一种是China Securities Regulatory Commission (CSRC) Chairman Liu Shiyu,另一种是Mr.Liu Shiyu,China Securities Regulatory Commission (CSRC) Chairman 2)建设资本市场强国出现了两次,如果在英文里如此这般,张家港市房产买卖核心:昨天确凿实行了肃除限售过户操纵 星期香则显得累赘,可以用代词来指代。3)如果用代词来指代,则要考虑到“就近原则”,即代词不能离“建设资本市场强国”太远。在句子结构上就要调整,将“建设资本市场强国是实现中华民族伟大复兴中国梦的重要任务”调到“他在上海主持召开系统内部分单位青年座谈会时表示,”的前面。这也符合英语新闻中将重要的内容尽可能地放在句首的规律。4)中华民族伟大复兴中国梦,the Chinese dream of the great rejuvenation of the Chinese nation,这个固定说法要记住。5) 感谢@Michell、@笑、@teen和@Ko_kankan,感谢大家的支持,也请给他们打call。

Copyright 2017-2023 http://www.wypny.com All Rights Reserved.